티스토리 뷰

[도쿄대 영단어 280]에서 알려주는 팁
행위나 행동에도 차이가 있다 

행위나 행동을 나타내는 영어 단어 또한 참 많습니다. action, activity, behavior, conduct, misconduct, occupation등에는 모두 행동이나 행위의 뜻이 포함되어 있지요.

그러나 단어마다 그 쓰임새는 미묘하게 다릅니다. 어떤 행위나 행동이냐에 따라 적합한 단어가 따로 있습니다. 논문이나 보고서, 각종 자료를 읽을 때나 쓸 때 이러한 단어의 뉘앙스를 구분하는 것은 큰 도움이 됩니다. 그럼 단어마다 어떤 뉘앙스가 있는지 [도쿄대 영단어 280]을 통해 살펴보겠습니다.

(1) In these circumstances, arresting the leader of the opposition was the action of a tyrant. (이런 상황에서 반대파 지도자를 체포한 것은 독재자의 횡포다.)

(2) Tackling the thief single-handed was a very brave action.
(혼자서 도둑과 격투를 벌인 것은 매우 용감한 행동이다.)
action은 사람이나 조직 등이 어떤 특정한 때와 장소에서 뭔가를 하는 ‘행위, 행동’을 의미한다. act나 deed도 같은 뜻으로 쓰며 위 예문 모두 이 단어들로 대체할 수 있습니다.

(3) The school health adviser recommends a suitable physical activity for each child. (학교의 보건 선생님은 아이들에게 적절한 신체 활동을 권장한다.)

(4) When predators are nearby, the mice show little activity. (포식자가 가까이 있을 때 쥐는 거의 움직이지 않는다.)activity는 수영, 창작, 야구 경기 등 ‘활동’을 의미하며 행동하고 있는 상태를 나타낼 때도 있습니다.

(5) Jeremy Bentham, the founder of Utilitarianism, was noted for his eccentric behavior. (공리주의의 창시자 제레미 벤담은 별난 행동으로 유명했다.)
behavior도 ‘행동’이란 뜻이지만 다른 사람의 눈에 어떻게 비칠지 의식하는 문맥에서 쓰이며 우리말 뜻으로는 ‘행동거지’에 해당합니다.

(6) Her conduct during those difficult times was exemplary. (그렇게 어려운 상황에서 그녀의 처신은 모범적이었다.)conduct는 사람의 ‘행동’을 법적 타당성이나 선악 판단이라는 관점에서 말할 때 쓰는 단어입니다. 선거운동 중 정치가의 행동, 학교에서 학생의 태도와 행실 등에 쓰기에 적합합니다.

(7) Many retired people miss their former occupations and feel that a gap has opened up in their lives. (많은 퇴직자들이 전에 하던 일을 잊지 못하고 자신의 인생에 구멍이 뻥 뚫린 것처럼 느낀다.)
occupation은 그리고 그것으로 인해 시간을 쓰는 어떤 ‘활동’이라는 뜻입니다.

 


도쿄대 영단어 280

저자
도쿄대학 교양학부 영어부회 (엮음) 지음
출판사
이다새 | 2012-02-10 출간
카테고리
외국어
책소개
도쿄대학 교양학부 영어과 교수들이 함께 쓴 영단어책. 영어 원서...
가격비교 글쓴이 평점  

댓글