‘nose'와 관련된 재미있는 영어 동작표현 몇 가지 코의 형상을 묘사할 때 영어에서는 가치평가를 내포한 명칭을 사용한다고 합니다. 현대 영미권에서 여성에게 바람직한 코로 여겨지는 것은 button nose(작고 동그란 코), turned-up [tip-tilted] nose(코끝이 애교스럽게 살짝 들린 코), snub nose(작고 짧고 끝이 위쪽을 향한 코) 등이 있는데 이는 모두 어린아이와 같은 귀여움, 사랑스러움, 천진함 등을 나타내는 small nose 계열에 속하는 것으로, 오늘날 젊어 보이는 것에 가치를 두는 경향으로 인해 좋게 평가받고 있습니다. 다만 이러한 코는 고귀함이나 단아한 아름다움과는 거리가 있고, 서민적이면서 건강한 느낌의 얼굴, 개방적인 성격 등과 결부됩니다. 좋은 태생과 기품..
finger와 관련된 같은 표현 다른 뜻의 영어 동작 몇 가지 1) hold up two fingers _ 손가락 두 개를 세우다 이 동작에는 두 가지 뜻이 있어요. 그 하나는 손을 얼굴 높이로 올려 손바닥이 바깥쪽을 향하게 한 상태에서 중지와 검지는 딱 붙여서 세우고 나머지 손가락은 가볍게 접는 동작으로 천주교에서 교황이 신도들에게 신의 축복을 기원할 때 하는 손동작, ‘축복합니다’ ‘평안하시길’ 등의 의미를 연극적으로 농담처럼 나타내는 동작을 말합니다. 이 동작은 간혹 일상생활에서 비종교적인 컨텍스트로 전용되어 농담처럼 쓰이기도 합니다. 예를 들면 이렇게요. “Tommy,”said she.“I had promised that I would go for a ride with him. He’s out f..
눈은 마음의 창, eye와 관련된 영어 동작표현은? 동서양 모두 눈은 마음의 창이라고 여기는 듯합니다. 그래서일까요. 영어에서도 'eye'와 관련된 동작어와 표현어는 매우 다양합니다. 영미인과 동양인의 인식 차이를 가장 많이 보여주는 표현으로는 ‘deep-set eyes’ 를 들 수 있겠습니다. ‘깊고 움푹 들어간 눈’ 즉 약간 수척한 인상을 주는 눈이라고 생각하기 쉽지만, 사실은 영미권에서는 남녀를 불문하고 매력적인 인물의 눈을 표현하는 관용어입니다. 수척한 눈에 대해서는 hollow eyes, sunken eyes 라는 별도의 표현이 존재하지요. shallow-set eyes 는 약간 경망스러워 보이는 눈을 표현할 때 자주 사용되고요, 두 눈이 멀리 떨어져 있는 wide-set eyes가 밝고 성실하..
『영어 동작표현사전』 에서 살펴본 표정어 뉘앙스 차이 맛보기 그 사람 볼이 빨개졌어요. 표현도 이유도 그 때 그 때 달라요! 영미인들은 친족이나 친한 사람끼리 뺨에 키스를 하거나 볼을 부비면서 인사를 나눕니다. 또 어린아이의 볼을 꼬집거나 가볍게 두드리거나 쓰다듬으며 친밀감을 표현하는 행동도 하지요. 그래서일까요, 영미권에서 볼은 비교적 사람과 사람의 접촉이 빈번하게 이뤄지는 부위입니다. 특히 볼의 생김새는 외모에도 영향을 많이 끼치는데요 당연히 젊은 여성의 통통한 볼을 앳되고 사랑스러운 이미지가 있다며 긍정적으로 평가하고요 진짜 빼어난 미모라고 여기는 것은 바로 높은 광대뼈라고 하네요. 당당한 위엄, 기골, 기품을 상징한대요. 영미권 소설의 여자 주인공, 특히 유서 깊은 가문의 여성이나 의지가 강한 여..
동작도 같은데 의미는 우리와 전혀 다른 영어 표현 몇가지 어떤 사람이 '볼을 부풀리고 있다'는 말을 들었다고 해요. 당신은 이를 어떤 의미로 받아들이나요? 대체로 언짢음, 불만, 불복으로 받아들이지 않나요? 쉽게 말해 쀼루퉁하게 삐진 상태를 생각합니다. 맞습니다. 우리는 그러니까요. 일본이나 한국 사람들은 볼을 부풀리는 표정을 그리 받아들입니다. 이와 유사한 표정이 영어 표현에도 있어요. puff out one’s cheeks라는 표현이에요. 그런데 정말로 놀랍게도 이 표현의 의마가 ‘이거 놀랍군’, ‘도저히 어쩔 수 없어’ ‘난처하네’ 와 같은 감정을 과장해서 나타낼 때 사용한다고 합니다. 같은 표정을 묘사했는데도 의미가 다르죠? 볼과 관련된 다른 표현을 볼까요. 영어 텍스트에서 one’s cheeks..
hair와 관련된 재미있는 동작 표현 몇 가지 hair는 원래 머리카락뿐만 아니라 모든 체모를 통틀어 가리키는 단어지만, 보통은 머리털을 의미합니다. ‘머리숱이 풍성하다’ 는 have a good head of hair 라고 표현하죠. hair는 head와 붙어 있어서 그런지 타인과 접촉하여 이뤄지는 사실 동작이 많지 않습니다. 그래서 그 의미가 더 선명하지요. 친한 사이에 하는 애정 어린 동작과 싸우는 상대를 공격하는 동작, 이 두 가지로 나눌 수 있으니까요. 그 외에 대부분은 자신의 머리카락을 만지는 자기 접촉 행위입니다. hair와 관련된 영어 관용구는 매우 다양합니다. 대략적으로나마 살펴볼까요. hair는 head의 의미를 대신하여 이성, 분별을 상징하는 데 쓰입니다. 예를 들어 lose one’..
알아두면 좋을 미묘한 영어 동작표현 차이 몇 가지 상황을 가정해볼까요. 당신이 책을 읽고 있는 중이라도 좋고, 영미인 여성과 마주보며 대화 중이라도 좋습니다. 그녀가 다리를 꼬고 앉아 있다면, 그건 무슨 뜻일까요? 우리말에는 "다리를 꼬다"라는 표현으로 대표됩니다만, 영어로는 cross one’s ankles와 lock one’s ankles라는 두 가지 표현이 가능합니다. 물론 각 표현에 따라 다리 모양도 조금 다르고 그 동작 뒤에 숨은 상대방의 심리 상태도 다르죠. 『영어 동작표현사전』의 그림을 볼까요? cross one’s ankles는 단순히 발목을 교차해 앉은 모습(위 왼쪽 그림)으로 기품 있는 자세 를 의미하고, lock one’s ankles는 발목 부근에서 다리를 단단히 꼰 모습(위 오른쪽..
영미인들의 행동, 그 이면의 생각과 문화 『영어 동작표현사전』 출간 영어동작 표현사전 저자 고바야시 유우코 지음 출판사 이다새 | 2013-01-31 출간 카테고리 외국어 책소개 영미인의 표정과 동작, 그 이면의 생각과 문화를 읽어야 진짜 영... 글쓴이 평점 표정, 몸짓을 읽어야 진짜 영어가 보인다! 보디랭귀지에 관한 기본적인 영어 표현은 물론 상투적이지 않은 영어 표현까지 신체 부위와 관련된 표정어 및 동작어 영어 총망라! 2,200여 개의 풍부한 용례와 250여 점의 일러스트! 영미인의 몸짓, 표정 묘사를 실패 없이 읽고 이해하는 친절한 안내서! 영미인과 동양인에게서 다르게 나타나는 표정과 동작의 차이 설명을 통한 비교문화사적 정보와 지식 제공! 영어를 공부하는 사람, 영어 소설을 즐겨 읽는 사람 ..
- Total
- Today
- Yesterday
- 남회근
- 긍정의배신
- 안녕누구나의인생
- 김용섭
- 심리에세이
- 영어
- 셰릴스트레이드
- 지난10년놓쳐서는안될아까운책
- 바버라에런라이크
- 어학·외국어
- 부키 전문직 리포트
- 최광현
- 비즈니스·경제
- 셰릴 스트레이드
- 교양과학
- 남회근저작선
- 자녀교육
- 문학·책
- 부키전문직리포트
- 장하준
- 가족의두얼굴
- 직업탐구
- 와일드
- 힘이되는한마디
- 진로지도
- 가족에세이
- 아까운책2012
- 직업의세계
- 비즈니스영어
- 힘이 되는 짧은 글귀
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |